Procesos Especiales * LEY DE ENJUICIAMIENTO CIVIL 38 *

Procesos Especiales * LEY DE ENJUICIAMIENTO CIVIL 38 *

*PROCESO MONITORIO EUROPEO*

V脥DEO 11 PROCESOS ESPECIALES LEC

V铆deos para estudiar las leyes de distintas oposiciones para ayudaros a aprobar y preparar vuestra oposici贸n. No te pierdas ninguna y SUSCR脥BETE 馃憠馃徎 Repasando Sin Papeles 馃憟馃徎

Seguimos con los PROCESOS ESPECIALES.
Continuamos con el PROCESO MONITORIO EUROPEO. En esta ocasi贸n repasaremos los ART脥CULOS del 20 al 26 del REGLAMENTO (CE) N o 1896/2006 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de diciembre de 2006 por el que se establece un proceso monitorio europeo.





Art铆culo 20
Revisi贸n en casos excepcionales
1.   Tras la expiraci贸n del plazo establecido en el art铆culo 16, apartado 2, el demandado tendr谩 derecho a solicitar al 贸rgano jurisdiccional competente del Estado miembro de origen la revisi贸n del requerimiento europeo de pago cuando concurran las siguientes circunstancias:
a)
i)
que el requerimiento de pago se hubiere notificado mediante una de las formas establecidas en el art铆culo 14,
y
ii)
que la notificaci贸n no se hubiere efectuado con la suficiente antelaci贸n para permitirle organizar su defensa, sin que pueda imput谩rsele responsabilidad por ello,
o
b)
que el demandado no hubiere podido impugnar el cr茅dito por razones de fuerza mayor o debido a circunstancias extraordinarias ajenas a su responsabilidad,
siempre que en ambos casos actuare con prontitud.
2.   Tras la expiraci贸n del plazo establecido en el art铆culo 16, apartado 2, el demandado tambi茅n tendr谩 derecho a solicitar al 贸rgano jurisdiccional competente del Estado miembro de origen la revisi贸n del requerimiento europeo de pago cuando sea evidente que dicho requerimiento se ha expedido de forma manifiestamente err贸nea, habida cuenta de los requisitos establecidos en el presente Reglamento, o por cualquier otra circunstancia de car谩cter excepcional.
3.   Si el 贸rgano jurisdiccional rechaza la petici贸n del demandado aduciendo que no se aplica ninguno de los motivos de revisi贸n contemplados en los apartados 1 y 2, seguir谩 en vigor el requerimiento europeo de pago.
Si el 贸rgano jurisdiccional decide que la revisi贸n est谩 justificada por alguno de los motivos contemplados en los apartados 1 y 2, el requerimiento europeo de pago ser谩 declarado nulo y sin efecto.
Art铆culo 21
Ejecuci贸n
1.   Sin perjuicio de las disposiciones del presente Reglamento, los procedimientos de ejecuci贸n se regir谩n por el Derecho del Estado miembro de ejecuci贸n.
Un requerimiento europeo de pago que haya adquirido fuerza ejecutiva se ejecutar谩 en las mismas condiciones que una resoluci贸n ejecutiva dictada en el Estado miembro de ejecuci贸n.
2.   Para la ejecuci贸n en otro Estado miembro, el demandante deber谩 presentar a las autoridades de ejecuci贸n competentes de dicho Estado miembro:
a)
una copia del requerimiento europeo de pago, declarado ejecutivo por el 贸rgano jurisdiccional de origen, que cumpla las condiciones necesarias para determinar su autenticidad,
y
b)
en caso de que sea necesario, una traducci贸n del requerimiento europeo de pago a la lengua oficial del Estado miembro de ejecuci贸n o, en caso de que dicho Estado miembro tenga varias lenguas oficiales, a la lengua oficial o a una de las lenguas oficiales de los procedimientos judiciales en el lugar en que deba ejecutarse, conforme al Derecho de dicho Estado miembro, o a otra lengua que el Estado miembro de ejecuci贸n haya indicado como aceptable. Cada Estado miembro podr谩 indicar la lengua o lenguas oficiales de las instituciones de la Uni贸n Europea distintas de las propias que pueda aceptar para el requerimiento europeo de pago. La traducci贸n ser谩 certificada por una persona cualificada para ello en uno de los Estados miembros.
3.   Al demandante que solicite en un Estado miembro la ejecuci贸n de un requerimiento europeo de pago expedido en otro Estado miembro no se le podr谩 exigir cauci贸n o dep贸sito alguno, sea cual fuere su denominaci贸n, por su condici贸n de extranjero o por no estar domiciliado o no ser residente en el Estado miembro de ejecuci贸n.
Art铆culo 22
Denegaci贸n de ejecuci贸n
1.   A instancia del demandado, el 贸rgano jurisdiccional competente del Estado miembro de ejecuci贸n denegar谩 la ejecuci贸n si el requerimiento europeo de pago es incompatible con una resoluci贸n o requerimiento dictados con anterioridad en cualquier otro Estado miembro o en un tercer pa铆s, siempre que:
a)
la resoluci贸n o requerimiento anterior tenga el mismo objeto y se refiera a las mismas partes,
y
b)
la resoluci贸n o requerimiento anterior cumpla las condiciones necesarias para ser reconocida en el Estado miembro de ejecuci贸n,
y
c)
la incompatibilidad no haya podido alegarse durante el procedimiento judicial en el Estado miembro de origen.
2.   La ejecuci贸n se denegar谩 asimismo, a instancia del demandado, cuando este haya pagado al demandante el importe fijado en el requerimiento europeo de pago, y en la medida en que lo haya efectuado.
3.   El requerimiento europeo de pago no podr谩 en ning煤n caso ser objeto de revisi贸n en cuanto al fondo en el Estado miembro de ejecuci贸n.
Art铆culo 23
Suspensi贸n o limitaci贸n de la ejecuci贸n
Si el demandado hubiere solicitado la revisi贸n con arreglo al art铆culo 20, el 贸rgano jurisdiccional competente del Estado miembro de ejecuci贸n podr谩, a instancia del demandado:
a)
limitar el procedimiento de ejecuci贸n a medidas cautelares,
o bien
b)
subordinar la ejecuci贸n a la constituci贸n de una garant铆a que determinar谩 dicho 贸rgano jurisdiccional competente,
o bien
c)
en circunstancias excepcionales, suspender el procedimiento de ejecuci贸n.
Art铆culo 24
Representaci贸n
No se exigir谩 representaci贸n por un abogado u otro profesional del Derecho:
a)
del demandante en relaci贸n con la petici贸n de requerimiento europeo de pago;
b)
del demandado en relaci贸n con la oposici贸n a un requerimiento europeo de pago.
Art铆culo 25
Tasas judiciales
1.   El total de las tasas judiciales de un proceso monitorio europeo y del subsiguiente proceso civil ordinario, en caso de oposici贸n al requerimiento europeo de pago en un Estado miembro, no exceder谩 de las tasas judiciales de un proceso civil ordinario sin proceso monitorio europeo previo en dicho Estado miembro.
2.   A efectos del presente Reglamento, las tasas judiciales incluir谩n las tasas y derechos que hayan de pagarse al 贸rgano jurisdiccional, cuyo importe se fijar谩 con arreglo al Derecho nacional.
Art铆culo 26
Relaci贸n con el Derecho procesal nacional
Todas las cuestiones procesales no tratadas expresamente en el presente Reglamento se regir谩n por el Derecho nacional.

¿Continuamos repasando?temario_auxilio_judicial
Si al hacer click en la imagen no te lleva al siguiente post ser谩 porque todav铆a est谩 pendiente de publicar, SUSCR脥BETE AL BLOG y lo recibir谩s en tu correo electr贸nico tan pronto como lo publique:
馃憠馃徏Suscribirse al canal馃憟馃徏
馃憠馃徏Suscribirse al blog馃憟馃徏 

馃憞COMENTA, COMPARTE馃憞

Geor D铆az

¿¿Me acompa帽as??

No hay comentarios:

Publicar un comentario

✅ ALGUNA SUGERENCIA?